<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.ilsat.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B2%D0%B5%D0%BB_%D1%87%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0_%E2%80%94_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BB%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8</id>
	<title>Твел чобла — Берестяные люльки - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.ilsat.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B2%D0%B5%D0%BB_%D1%87%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0_%E2%80%94_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BB%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilsat.ru/wiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B2%D0%B5%D0%BB_%D1%87%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0_%E2%80%94_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BB%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-19T22:56:46Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilsat.ru/wiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B2%D0%B5%D0%BB_%D1%87%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0_%E2%80%94_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BB%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8&amp;diff=2077&amp;oldid=prev</id>
		<title>Grigoriy Korotkih: 1 версия импортирована</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilsat.ru/wiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B2%D0%B5%D0%BB_%D1%87%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0_%E2%80%94_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BB%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8&amp;diff=2077&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-31T11:25:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 версия импортирована&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 18:25, 31 марта 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key wiki_db:diff:1.41:old-2076:rev-2077 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Grigoriy Korotkih</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ilsat.ru/wiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B2%D0%B5%D0%BB_%D1%87%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0_%E2%80%94_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BB%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8&amp;diff=2076&amp;oldid=prev</id>
		<title>ru&gt;Григорий Коротких: /* Чомбе́к / По строкам */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ilsat.ru/wiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B2%D0%B5%D0%BB_%D1%87%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0_%E2%80%94_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BB%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8&amp;diff=2076&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-22T22:15:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Чомбе́к / По строкам&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;div style=&amp;quot;float:center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 {|border=0&lt;br /&gt;
 |&amp;lt;youtube&amp;gt;https://https://www.youtube.com/watch?v=h5cJl_0AUf0&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 |Твел чо́бла&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Современный язык нарымских селькупов]], стр. 109-110.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Твел чо́бла — Берестяные люльки&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Баскончина Зоя Ермиловна, Колпашево-Томск&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
== Чомбе́к / По строкам ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат твел чо́блап ме́шпам.&lt;br /&gt;
|Я берестяную люльку делаю.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Чо́бла уру́к кве́җедэл э̄җешпат.&lt;br /&gt;
|Люльки очень красивые получаются.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Чумэлку́ла тав чо́бэп ме́ндэл тве́ӷэндо ме́шпэӽадэт ай чо́бэт ы́лҗэн квэл тэ̄домып панӽа́дэт.&lt;br /&gt;
|Селькупы эту люльку из строй бересты делали и на дно люльки железную вещь клали.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На чоб кыбы́льҗига, эльма́дликат чат э̄я.&lt;br /&gt;
|Эта люлька маленькая, для младенца.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Чобо́гэт кыба́ кыба́ҷэ (эльма́д) а́мда.&lt;br /&gt;
|В люльке маленький ребёнок (младенец) сидит.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Кужа́т кыба́ эльма́длика кӧ́дэӽа му ку́мбэӽа, а́вэт чо́бэп маҗё́нд тадӽа́т (ӄвэ́ннэмбат).&lt;br /&gt;
|Когда маленький ребёночек болел или умирал, его мать люльку в тайгу уносила.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Чо́бэп мадэтпа́ронд кода́нд эдӽа́дэт.&lt;br /&gt;
|Люльку к потолку за крюк подвешивали.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Чо́бэт ы́лҗэн а́вла ня́рэл чу́мбэп му тэ́мбэл по̄п панӽа́дэт.&lt;br /&gt;
|Матери на дно люльки болотный мох или гнилушки клали.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На чоб пе́тӄэл э̄я.&lt;br /&gt;
|Это ночная люлька.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Чобо́ӷэт кыба́ эльма́т пельҗӧ́мб ӄонда́лба.&lt;br /&gt;
|В ней маленький ребёнок всю ночь спит.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Нӓлӷу́ла уго́т тӓнва́дэт: «Тат ны́льҗик ме́шплел, ӄанду́к тэ́ка аве́л ӄадэ́шпат (ҷэ́нҷа) – коҗа́лешпленд карт! Ыг коҗа́лешпленд пет чонҗо́ӷэт. Кондленд!»&lt;br /&gt;
|Есть женская примета: «Ты делай, как мать тебе говорит – ложись рано! Не ложись в полночь. Спи!»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А́вэт онҗ кыба́ эльма́доп ни́дэшпат, чо́боп ку́гэрле.&lt;br /&gt;
|Мать качает люльку и целует своего ребёнка.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На чоб а̄мдэбэл, че́лдэл э̄я.&lt;br /&gt;
|Это сидячая, дневная люлька.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Чобо́ӷэт кыба́ эльма́т а̄мда, ляӈга́лаӽе ай нэ́галаӽе ха́нҗэрна, ляӈга́п ляӈгре́тэмбат.&lt;br /&gt;
|В люльке маленький ребёнок сидит, играет с игрушками и куклами, гремит погремушкой.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На нӱ́җэл (хы́рӷэл) нэ́га, квел (по̄л) нэ́га, лы́прал нэ́га э̄ят.&lt;br /&gt;
|Это кукла из сена (травяная), берёзовая (деревянная) кукла, лоскутная кукла.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат онэ́к нэ́галап ме́мбам, шэ́рбынди̇мып фӧ́тпам.&lt;br /&gt;
|Я сама сделала кукол, одежду сшила.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Кыба́ эльма́т на́дрыт нэ́галаӽе ха́нҗэргу.&lt;br /&gt;
|Маленький ребёнок любит с куклами играть.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Уго́т чумэлӷу́ла чо́блап тве́утэ ме́шпэӽадэт.&lt;br /&gt;
|Раньше селькупы люльки из бересты делали.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Чумэлгу́ла ай ӄатӄу́ла мэнэпа́рэл чо́блап ме́шпэӽадэт.&lt;br /&gt;
|Селькупы и ханты разные люльки делали.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Тве – на квел ӄоб э̄я.&lt;br /&gt;
|Береста – это кора берёзы.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат твеп ӣшпам, кужа́т ӧ́дэт шуньҗе́шпа.&lt;br /&gt;
|Я заготавливаю бересту в конце весны.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Твел чо́блап муге́т ке́мди̇ӽе фӧ́ткват.&lt;br /&gt;
|Берестяные люльки черёмуховой саргой вышивают.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Вес чевга́лк фӧ́ткват.&lt;br /&gt;
|Всё без клея прошивают.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Олга́л че́лэӷэнд мат на́драм тве́ӽе у́җегу.&lt;br /&gt;
|В свой свободный день я люблю с берестой работать.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На манна́н на́дэртэл у́җетэ э̄я.&lt;br /&gt;
|Это любимое занятие у меня.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Чу́мэл җӓре́ ==&lt;br /&gt;
Мат твел чо́блап ме́шпам.&lt;br /&gt;
Чо́бла уру́к кве́җедэл э̄җешпат.&lt;br /&gt;
Чумэлку́ла тав чо́бэп ме́ндэл тве́ӷэндо ме́шпэӽадэт ай чо́бэт ы́лҗэн квэл тэ̄домып панӽа́дэт.&lt;br /&gt;
На чоб кыбы́льҗига, эльма́дликат чат э̄я.&lt;br /&gt;
Чобо́гэт кыба́ кыба́ҷэ (эльма́д) а́мда.&lt;br /&gt;
Кужа́т кыба́ эльма́длика кӧ́дэӽа му ку́мбэӽа, а́вэт чо́бэп маҗё́нд тадӽа́т (ӄвэ́ннэмбат).&lt;br /&gt;
Чо́бэп мадэтпа́ронд кода́нд эдӽа́дэт.&lt;br /&gt;
Чо́бэт ы́лҗэн а́вла ня́рэл чу́мбэп му тэ́мбэл по̄п панӽа́дэт.&lt;br /&gt;
На чоб пе́тӄэл э̄я.&lt;br /&gt;
Чобо́ӷэт кыба́ эльма́т пельҗӧ́мб ӄонда́лба.&lt;br /&gt;
Нӓлӷу́ла уго́т тӓнва́дэт: «Тат ны́льҗик ме́шплел, ӄанду́к тэ́ка аве́л ӄадэ́шпат (ҷэ́нҷа) – коҗа́лешпленд карт! Ыг коҗа́лешпленд пет чонҗо́ӷэт. Кондленд!»&lt;br /&gt;
А́вэт онҗ кыба́ эльма́доп ни́дэшпат, чо́боп ку́гэрле.&lt;br /&gt;
На чоб а̄мдэбэл, че́лдэл э̄я.&lt;br /&gt;
Чобо́ӷэт кыба́ эльма́т а̄мда, ляӈга́лаӽе ай нэ́галаӽе ха́нҗэрна, ляӈга́п ляӈгре́тэмбат.&lt;br /&gt;
На нӱ́җэл (хы́рӷэл) нэ́га, квел (по̄л) нэ́га, лы́прал нэ́га э̄ят.&lt;br /&gt;
Мат онэ́к нэ́галап ме́мбам, шэ́рбынди̇мып фӧ́тпам.&lt;br /&gt;
Кыба́ эльма́т на́дрыт нэ́галаӽе ха́нҗэргу.&lt;br /&gt;
Уго́т чумэлӷу́ла чо́блап тве́утэ ме́шпэӽадэт.&lt;br /&gt;
Чумэлгу́ла ай ӄатӄу́ла мэнэпа́рэл чо́блап ме́шпэӽадэт.&lt;br /&gt;
Тве – на квел ӄоб э̄я.&lt;br /&gt;
Мат твеп ӣшпам, кужа́т ӧ́дэт шуньҗе́шпа.&lt;br /&gt;
Твел чо́блап муге́т ке́мди̇ӽе фӧ́ткват.&lt;br /&gt;
Вес чевга́лк фӧ́ткват.&lt;br /&gt;
Олга́л че́лэӷэнд мат на́драм тве́ӽе у́җегу.&lt;br /&gt;
На манна́н на́дэртэл у́җетэ э̄я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Шё̄шӄуй таре̄дык ==&lt;br /&gt;
Мат тёпсып тве̄ӷындо ме̄шпам.&lt;br /&gt;
Тёпс кве̄динди̇ э̄я.&lt;br /&gt;
Тёпсыӷыт кыба́ка кыба́йчэ (эльма̄д) а̄мда.&lt;br /&gt;
На а̄мдынди̇ тёпс э̄я.&lt;br /&gt;
Эльма́д ляӈга́зэ ляӈге́тта.&lt;br /&gt;
Тёпсып муге́т ке́мдызэ сӧ̄ткват.&lt;br /&gt;
Вес тивга́лк сӧ̄ткват.&lt;br /&gt;
Ого́т шёшӄула тё́пслап тве́ӷындо ме̄шпызат.&lt;br /&gt;
Ни̇льди эльма̄д тё́псоӷыт а̄мда.&lt;br /&gt;
На нэ́га э̄я.&lt;br /&gt;
Мат онэ́к та́бып сӧ́тпам.&lt;br /&gt;
На лыпра́л нэ́га э́я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ok.ru/torova.lyagha/topic/151543202849594 ОК]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/sel/%D0%A7%D0%BE%D0%B1_(%D1%82%D1%91%D0%BF%D1%81) Вики]&lt;br /&gt;
== По-русски ==&lt;br /&gt;
Я берестяную люльку делаю.&lt;br /&gt;
Люльки очень красивые получаются.&lt;br /&gt;
Селькупы эту люльку из старой бересты делали и на дно люльки железную вещь клали.&lt;br /&gt;
Эта люлька маленькая, для младенца.&lt;br /&gt;
В люльке маленький ребёнок (младенец) сидит.&lt;br /&gt;
Когда маленький ребёночек болел или умирал, его мать люльку в тайгу уносила.&lt;br /&gt;
Люльку к потолку за крюк подвешивали.&lt;br /&gt;
Матери на дно люльки болотный мох или гнилушки клали.&lt;br /&gt;
Это ночная люлька.&lt;br /&gt;
В ней маленький ребёнок всю ночь спит.&lt;br /&gt;
Есть женская примета: «Ты делай, как мать тебе говорит – ложись рано! Не ложись в полночь. Спи!»&lt;br /&gt;
Мать качает люльку и целует своего ребёнка.&lt;br /&gt;
Это сидячая, дневная люлька.&lt;br /&gt;
В люльке маленький ребёнок сидит, играет с игрушками и куклами, гремит погремушкой.&lt;br /&gt;
Это кукла из сена (травяная), берёзовая (деревянная) кукла, лоскутная кукла.&lt;br /&gt;
Я сама сделала кукол, одежду сшила.&lt;br /&gt;
Маленький ребёнок любит с куклами играть.&lt;br /&gt;
Раньше селькупы люльки из бересты делали.&lt;br /&gt;
Селькупы и ханты разные люльки делали.&lt;br /&gt;
Береста – это кора берёзы.&lt;br /&gt;
Я заготавливаю бересту в конце весны.&lt;br /&gt;
Берестяные люльки черёмуховой саргой вышивают.&lt;br /&gt;
Всё без клея прошивают.&lt;br /&gt;
В свой свободный день я люблю с берестой работать.&lt;br /&gt;
Это любимое занятие у меня.&lt;br /&gt;
[[Категория:Современный язык нарымских селькупов]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Шёшкупский]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Нагре́шпаут онҗи́]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ru&gt;Григорий Коротких</name></author>
	</entry>
</feed>